Rada bi to storila sama a to ne bi bilo dovolj zanimivo, zato bo našel zapleten razlog, zakaj moram ostati tu, ko on šari po mojih rečeh.
To bi rado uèinila sama, ali, na žalost, to bi daleko manje uzbudilo Housea, pa æe on izmisliti neki krivi medicinski razlog zašto ja moram ostati ovdje, dok on pretražuje moje stvari.
Pozabljena in izgnana in praktično stradam... medtem ko on in njegov beden ribji narod praznuje.
Prognana i bez vlasti skoro pa mrtva... dok on i njegove ljigav riblji narod slavi.
Vse, kar hoče, je, da čepim doma, medtem ko on uganja bog ti vedi kaj.
Sve što oèekuje od mene jest da budem doma dok je on vani i radi Bog zna što.
Zatorej, ko on nekaj obljubi, ni enako, kot kadar ti kaj obljubiš ali če jaz nekaj obljubim.
Zato kada on nešto obeća, to nije isto kao i kada ti obećaš ili ja nešto obećam.
Gordon, ko on ubije Crowa, je Agatha z njim v sobi.
S njim je kad ubije Crowa.
Četrtič, stisnete se k njemu, z glavo naslonjeno na njegove prsi, medtem, ko on gleda stran v praznino.
Cetvrto je da se ti približiš njemu, sa glavom na njegovim grudima, dok on gleda u prazan prostor.
Pijačo dobijo le, ko on pije.
Dobiju da piju samo kad on pije.
Medtem, ko Kardinal Richelieu spodbuja svojega kralja, da vodi svojo vojsko, nas je Olivares spremenil v zapornike in dvorske norčke, medtem, ko on ropa revne in ponižuje naše plemstvo.
Dok kardinal Riselje tera kralja da vodi svoje armije Olivares je nase pretvorio u zatvorenike u palati, dok on pljacka siromasne i ponizava plemstvo
In ti, ti si le mala poljska miš med zobmi leva, medtem, ko on poriva tvojo bejbo.
A ti, ti si samo mali, nikakvi poljski miš koji se zeza sa lavljim zubima, dok ti on ševi komada.
Postavi se pred vrata, jaz zakričim in ko on pride ga udariš in zbežiš.
Stani pored vrata, ja æu zavrištati, on ulazi, ti ga ubodeš i bježiš.
Medtem ko on poskuša, se bom jaz vrnil k staremu policijskemu delu.
Dok on pokušava ja æu se vratiti starom policijskom naèinu rada.
Cameron, želiš pojasniti staršem zakaj držiš v rokah elektrode, ko on zdravi?
Cameron, želiš li da objasniš roditeljima zašto držiš elektrode u rukama kad mu bude davao steroide?
Čas je, da pospravim za sabo, medtem ko on ruši vse, kar si zgradil.
Vrijeme je da rašèistim vlastitu zbrku dok on tamo vani ruši sve što si izgradio.
Medtem, ko on počne to... Bova midva dobila nazaj najine sposobnosti.
Док се он бави тиме, ми ћемо вратити своје способности.
Pred nekaj leti je rekla njenemu možu, da ima Erica razmerje, ker vidi moškega, ki se plazi v njuno hišo vsako jutro, takoj, ko on odide.
Mm - Hmm. Pre par godina je rekla njenom mužu da Erika ima aferu, jer je videla nekog tipa kako im se šunja u kuæu svako jutro, odmah nakon što on otiðe...
Danes čakamo odgovor vladnih uslužbencev... med tem, ko on poskuša rešiti nedolžna življenja.
Danas èekamo odgovor zvaniènika iz vlade....dok on neumrono nastoji da spase nevine živote.
Sliši se bolje, kot biti ujeta z nekim tipom, ki pričakuje, da bom kuhala in čistila in imela otroke, medtem, ko on poležava in se redi.
Zvuèi bolje nego biti zarobljena od strane nekog momka koji oèekuje da kuvam èistim i pravim decu dok on sedi i deblja se.
Magda jo je dala Chavu, ko on konča z njo, jo lahko vržeš med ostale smeti.
Magda ju je dala Chavu, a kad on završi sa njom, možeš da je baciš sa ostalim smeæem.
Medtem ko on tvega življenje, te bom jaz nategnil od zadaj.'
Док он ризикује свој живот могао бих да те карам отпозади."
Uther Pendragon bo odkril, da njegovo veliko kraljestvo ne velja nič, ko on izgubi razum.
Uther Pendragon ce spoznati da mu njegovo kraljevstvo ne znaci nista ako izgubi razum.
Tako noro je zaljubljena v Lesterja Younga, da komaj prenaša, ko on igra.
Ona je beznadežno zaljubljena u Lestera Janga, da jedva može da podnese to kada peva.
Ni mi prijetno puščati ljudi v pisarno, ko on ni prisoten.
Nije mi prijatno da puštam ljude u kancelariju kada on nije prisutan.
Bin Laden poplave na stranišče vsakič, ko on tuši...
Сваки пут кад се тушира, поплави купатило...
Zakaj pa zdaj sediš, ko on s tistim volom kuje načrte, ki zadevajo vse?
Zašto onda ležiš, dok ona i nezgrapan tikvan prave planove koji æe da utièu na sve?
Torej, stara dama tega tipa pride domov, medtem ko on leži pod avtom in popravlja motor, stisne gas do konca in mu zdrobi polovico glave.
I, žena mu dolazi kuæi dok on radi ispod auta, zatim daje pun gas i otkida mu pola glave.
Ja, da odvrne pozornost, ko on pripravlja trik.
Да, ту је да одвуче пажњу док он постави трик.
medtem, ko si ponavljala isti krog z Marcelom, se znova zaljubila v moža, s katerim nebi smela biti med tem, ko on upravlja imperij, katerega smo mi zgradili, ki nam ga je vzel.
Gledao sam ti kroz prste, sestro, dok ponavljaš iste greške sa Marselom, ponovo se zaljubljuješ u èoveka sa kojim ne treba da budeš. Dok on kontroliše carstvo koje smo mi stvorili. A on nam ga oteo.
Nekaj sekund zatem ko on odide, mu tale moški sledi.
Nekoliko sekundi pošto ju je on napustio, ovaj èovek je izašao za njim.
Kaj ste pripravljena narediti zdaj, ko "on" ve?
Сада пошто "он" зна, шта сте спремни да урадите?
Ko on dobi Sveto pismo, smo rešeni.
Kad on dobije Bibliju, sigurni smo.
Ko on ubil Temnega, ga hotela ubiti.
Kada je ubio Blekija, hoće njega da ubiju.
In on ima policijski dostop do vseh, kar pomeni, da ko on dobi opomnik, da te je kdo opazil, ga moram dobiti tudi jaz, tako... da me lahko posvariš.
I on je dobio pristup policija svima njima, što znači, kad dobije upozorenje što su uočena, trebam dobiti taj upozorenja previše, tako da - Možete me upozori.
Pameten mož je, gospod, a je akademik, ki misli, da se ves svet ustavi, medtem ko on premišljuje, kaj storiti.
On je pametan èovek, gospodine, ali on je akademik koji misli da sve stoji dok on ne smisli šta æe dalje uèiniti.
Kaj bi Morra mislil, če bi izvedel, da si na morilskem pohodu, ko on kandidira za predsednika?
Шта би Мора помислио да сазна да си на убилачком походу док се он кандидује за председника?
Smem pogledati vaše rastline, medtem ko on... –Seveda.
Могу ли да погледам биљке док је...? Наравно.
V simultanem načinu tolmači nemudoma prevedejo govorčeve besede v mikrofon, medtem ko on govori.
U simultanom prevođenju prevodioci momentalno prevode reči govornika u mikrofon dok on govori.
Pristopil je torej in ga poljubil, in ko on začuti duh oblačil njegovih, ga blagoslovi in reče: Glej, duh sina mojega je kakor duh polja, ki ga je blagoslovil GOSPOD.
I on pristupi i celiva ga; a Isak oseti miris od haljina njegovih, i blagoslovi ga govoreći: Gle, miris sina mog kao miris od polja koje blagoslovi Gospod.
Ko On dodeli mir, kdo obsodi?
Kad On umiri, ko će uznemiriti?
In ključ hiše Davidove položim na ramo njegovo: ko on odpre, nihče ne zapre, in ko zapre, nihče ne odpre.
I metnuću mu ključ od doma Davidovog na rame: kad on otvori, neće niko zatvoriti, i kad on zatvori, neće niko otvoriti.
In ko on pride, bo prepričeval svet o grehu in pravičnosti in sodbi;
I kad On dodje pokaraće svet za greh, i za pravdu, i za sud;
0.46557903289795s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?